GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:26 Jul 23, 2019 |
Arabic to English translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ashraf Aly CertTrans-CIOL United Kingdom Local time: 08:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Strongly disagree |
| ||
4 +1 | I strongly/strenuously object to |
|
Strongly disagree Explanation: اعترض بشدة/قوة= strongly disagree |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
I strongly/strenuously object to Explanation: https://context.reverso.net/translation/arabic-english/أعترض... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.