¼” TIR

Italian translation: ¼” TIR (Total Indicator Reading)

16:49 Jul 10, 2019
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: ¼” TIR
Buyer supplied substrate rolls at the unwind(s) must run within ¼” TIR and edges to be straight to within 1/8”.
Machine and transverse direction thickness variation of Buyer supplied substrate must be within ± 1.5% and the substrate must contain sufficient moisture content to withstand required tension levels.
Dyne level of substrates on the unwinds must be sufficient for splice tape adhesion

traduzione di un preventivo per una linea di rivestimento
e laminazione a coestrusione

Non capisco che unità di misura sia TIR, semmai si tratti di un'unità di misura

qualche suggerimento?

Grazie in anticipo
Francesco Sosto
Italy
Local time: 05:01
Italian translation:¼” TIR (Total Indicator Reading)
Explanation:
Come spiegato nella pagina citata di Engineering.com: "By TIR I mean total indicator reading, or full indicator movement (FIM)." La lettura dell'intero thread potrebbe fornire un'idea sufficiente per la correttezza della traduzione, che poi se non erro comporta il mantenimento dell'acronimo inglese, tutt'al più integrato dalla traduzione letterale del significato.
Selected response from:

Luca Tutino
Italy
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4¼” TIR (Total Indicator Reading)
Luca Tutino
Summary of reference entries provided
TIR (Abbreviations)
Daniela Cannarella

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¼” tir
¼” TIR (Total Indicator Reading)


Explanation:
Come spiegato nella pagina citata di Engineering.com: "By TIR I mean total indicator reading, or full indicator movement (FIM)." La lettura dell'intero thread potrebbe fornire un'idea sufficiente per la correttezza della traduzione, che poi se non erro comporta il mantenimento dell'acronimo inglese, tutt'al più integrato dalla traduzione letterale del significato.


    https://www.eng-tips.com/viewthread.cfm?qid=269210
Luca Tutino
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 67
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins
Reference: TIR (Abbreviations)

Reference information:
https://en.wikipedia.org/wiki/TIR

Daniela Cannarella
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search