14:29 Jul 10, 2019 |
Swedish to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henrik Hdez.-Villaescus Hirsch Spain Local time: 14:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | protección contra descargas eléctricas/arnés |
|
protección contra descargas eléctricas/arnés Explanation: Al trabajar en líneas eléctricas, el operario ha de llevar ropa aislante y, si trabaja en altura, hacerlo sujeto por un arnés. De lo primero no encuentro referencias, pero bevakare=protector. De lo segundo, que literalmente sería "vigilante de altura" solo una referencia en relación con el lanzamiento en paracaídas, así que deduzco que se trata de eso, porque el texto habla de trabajo cerca de líneas eléctricas, y este es el equipo de protección que se suele usar. https://www.tripadvisor.se/Attraction_Review-g255069-d2705227-Reviews-Tandem_Cairns-Cairns_Cairns_Region_Queensland.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.