19:14 Jul 7, 2019 |
|
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / revêtement bouteilles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | soufflante d'air |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
soufflante d'air Explanation: You could phone this firm, which makes finish air blowers, to check, but you can find (copy-protected) matching extracts in English and French on their website: https://www.varrotec.nl/products/ https://www.varrotec.nl/fr/produits/ Apparently, in French "finition" in relation to bottle making, doesn't mean what you might think. I don't know whether the same is true for the term "finish" in English, but it might well not be and so, particularly if your source text is about coating the bottle after it is formed, you should avoid using the word "finition" here in your translation. https://glass-catalog.com/eu-fr/actualites/bière-et-packagin... "Les termes « finition » et « fermeture » font partie de la terminologie de l'industrie du verre depuis les débuts de sa production. La finition fait référence à l'ouverture d'une bouteille. Elle représente principalement la partie de la bouteille qui rencontre les lèvres de votre consommateur. "TRIVIA : ce terme provient de l'époque de la fabrication du verre soufflé à la main. Il s'agissait de la dernière étape de fabrication de la bouteille, les souffleurs de verre l'appelaient donc la finition. Paradoxalement, dans la fabrication moderne du verre, la finition n'est pas la dernière étape, mais la première. Peut-être devrait-elle être renommée « début »." -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2019-07-08 09:03:11 GMT) -------------------------------------------------- When translating technical documents, you should always be very wary of specific, esoteric meanings that words might have in the industry or profession concerned. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.