last three feet

French translation: le dernier mètre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:last three feet
French translation:le dernier mètre
Entered by: Jean-Rémy Émorine

16:12 Jun 27, 2019
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / Sales/Marketing
English term or phrase: last three feet
Where the consumer makes their purchase, in the last 3 feet.
Jean-Rémy Émorine
Canada
Local time: 15:38
le dernier mètre
Explanation:
"Le dernier mètre devient un vecteur de différenciation. Le concept de « click to possession » [5], délai qui sépare la commande en ligne de la prise en main effective par le client, atteste de la nécessité de maîtriser le dernier mètre pour en faire un argument marketing et un outil de fidélisation client."
https://www.faq-logistique.com/CP20160308-Viapost-Resultats-...
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 21:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6le dernier mètre
FX Fraipont (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
le dernier mètre


Explanation:
"Le dernier mètre devient un vecteur de différenciation. Le concept de « click to possession » [5], délai qui sépare la commande en ligne de la prise en main effective par le client, atteste de la nécessité de maîtriser le dernier mètre pour en faire un argument marketing et un outil de fidélisation client."
https://www.faq-logistique.com/CP20160308-Viapost-Resultats-...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1529

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samuel Clarisse
17 mins

agree  Tony M
54 mins

agree  Daryo
4 hrs

agree  Christian Fournier
16 hrs

agree  Magali MagaliBoularand
1 day 26 mins

agree  Gregory Lassale
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search