09:10 Jun 26, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Chalisova Finland Local time: 00:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | монопрепараты и комбинированные препараты |
|
монопрепараты и комбинированные препараты Explanation: Вариант перевода Вашего предложения: Для ЗГТ могут применяться как монопрепараты (содержащие только эстроген) <...> так и комбинированные (содержащие эстроген и прогестоген). -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2019-06-26 10:08:37 GMT) -------------------------------------------------- Суть противопоставления opposed/unopposed: "Многие исследователи до сих пор отводят основную роль в патогенезе заболевания избыточной эстрогенной стимуляции эндометрия, сочетающейся с недостаточностью прогестерона и потому получившей название «unopposed» (т.е. не испытывающей противодействия)." http://practical-oncology.ru/assets/articles/416.pdf -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-06-26 10:15:09 GMT) -------------------------------------------------- Пропустила слово. "Для оральной ЗГТ могут применяться..." |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|