18:23 Jun 21, 2019 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eugenia Martin Spain Local time: 12:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | definir o justificar |
| ||
4 | Solicita/reclama la protección |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
definir o justificar Explanation: Hola, Carla. Te pongo esta posibilidad, aunque seguramente los términos no corresponderán con los que estés usando. De todos modos, espero que te ayude. La originalidad de la obra, que debe definir/justificar quien solicita la protección... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Solicita/reclama la protección Explanation: Hola, Carla. Entiendo que el texto está hablando sobre la caracterización de obras intelectuales. Tal y como prevé el artículo L111.1 del Código de la Propiedad Intelectual francés: "El autor de una obra del intelecto humano goza sobre la misma, por el solo hecho de su creación, de un derecho de propiedad incorporal exclusivo y oponible a todos", por tanto, entiendo que para que gozar de ese derecho inmaterial sobre esa obra debe ser el mismo autor el que <bold>solicite o reclame</bold> dicha protección dentro del marco jurídico que la ampara, en tanto se trate de una obra libre, creativa y que lleve la impronta personal del autor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.