head

Lithuanian translation: vaizdo langas

07:38 Jun 19, 2019
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Medical Displays
English term or phrase: head
Klausiu apie tokį įprastą terminą, bet mano atveju jis vartojamas neįprasta prasme. Žr., pvz., file:///C:/Users/User/Downloads/K5905271_13_UserGuide.pdf.

Sakinys: While the feature is intended for use with navigational heads, it can be enabled on any display.

Arba kitame dokumente https://manualzz.com/doc/6837047/3.-display-installation---c... (3 psl.) yra sakinys:

Featuring the industry's first 33-inch color LCD that can be used as two seamless heads or one wide-screen display, Coronis Uniti offers you the freedom to to organize your workspace just the way you want it.

Kaip suprantu, kalbama apie sudėtinio ekrano dalis (monitorius). Kaip reikėtų versti 'head' tokiuose kontekstuose?
Vaida Vrubliauskienė
Lithuania
Local time: 15:10
Lithuanian translation:vaizdo langas
Explanation:
pasvarstymui

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2019-06-19 07:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

ar sekcija
Selected response from:

Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 15:10
Grading comment
Sekcija, manau, tiks.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3vaizdo langas
Ramunas Kontrimas
3navigacijos įrenginys
Arnoldas Zdanevicius


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vaizdo langas


Explanation:
pasvarstymui

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2019-06-19 07:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

ar sekcija

Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 15:10
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Sekcija, manau, tiks.
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
navigacijos įrenginys


Explanation:
įrenginys yra abstraktesnė sąvoka, tad manau labiau tinka.


    Reference: http://www.technologijos.lt
Arnoldas Zdanevicius
Lithuania
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search