GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:52 Jun 18, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Gentili Italy Local time: 01:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sottoposti a riformulazione dei valori al basale |
| ||
3 | riportare ai valori di riferimento |
|
riportare ai valori di riferimento Explanation: si potrebbe anche tradurre "ritarare" -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2019-06-18 17:59:24 GMT) -------------------------------------------------- https://www.2019aacc.org/sitecore/content/sites/aacc/home/pu... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2019-06-18 18:03:55 GMT) -------------------------------------------------- Meglio: riportare ai valori di riferimento di partenza https://www.2019aacc.org/sitecore/content/sites/aacc/home/publications/cln/articles/2018/april/maintaining-central-lab-troponin-testing-in-l |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sottoposti a riformulazione dei valori al basale Explanation: Io la capisco così: trattandosi dello studio di estensione, era necessario riformulare/ridefinire i valori al basale (cambiati a causa dello studio principale) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.