13:36 Jun 17, 2019 |
English to German translations [PRO] Social Sciences - Human Resources / Coaching von Führungskräften | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 05:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Ich arbeite vertrauensvoll mit meinen Kolleg(inn)en zusammen |
| ||
3 | habe ein hohes Mass an Vertrauen von Seiten meiner Mitarbeiter |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
have trust with=enjoy trust with |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
to have a high level of trust with my coworkers habe ein hohes Mass an Vertrauen von Seiten meiner Mitarbeiter Explanation: m.E. is *trusted with* als *anvertrauen* zu verstehen -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2019-06-17 14:32:08 GMT) -------------------------------------------------- aber Deine Frage ist: *Wie versteht ihr die Aussage:* https://www.merriam-webster.com/dictionary/trust%20with |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
I have a high level of trust with my coworkers Ich arbeite vertrauensvoll mit meinen Kolleg(inn)en zusammen Explanation: So könnte man das sicher auch ausdrücken. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-06-17 15:40:51 GMT) -------------------------------------------------- Es stellt sich die Frage nach dem Bedeutungsfokus: Ich habe ein vertrauensvolles Verhältnis zu meinen Mitarbeitern/Mitarbeitenden. oder Meine Mitarbeiter/Mitarbeitenden setzen großes Vertrauen in mich. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||