Anwendungsteil

Russian translation: рабочая часть

05:42 Jun 16, 2019
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
German term or phrase: Anwendungsteil
Anschluss an der Hauptfilterkassette (Anwendungsteil)
Rychkov Andrej
Russian Federation
Local time: 23:00
Russian translation:рабочая часть
Explanation:
Anwendungsteil - рабочая часть
рабочая часть аппарата; находящаяся в непосредственном контакте с пациентом; накладываемая часть (например для ЭКГ, отведение пациента - накладываемая часть tempomixa)

http://www.multitran.com/m.exe?l1=3&l2=2&s=Anwendungsteil

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2019-06-16 07:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

Предлагаю 2 варианта:

1) рабочая часть
2) аппликатор (приспособление, накладываемое на поверхность тела или подводимое к поверхности тела в качестве источника какого-л. вида энергии)
Selected response from:

Auto
Local time: 19:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3рабочая часть
Auto


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
рабочая часть


Explanation:
Anwendungsteil - рабочая часть
рабочая часть аппарата; находящаяся в непосредственном контакте с пациентом; накладываемая часть (например для ЭКГ, отведение пациента - накладываемая часть tempomixa)

http://www.multitran.com/m.exe?l1=3&l2=2&s=Anwendungsteil

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2019-06-16 07:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

Предлагаю 2 варианта:

1) рабочая часть
2) аппликатор (приспособление, накладываемое на поверхность тела или подводимое к поверхности тела в качестве источника какого-л. вида энергии)

Auto
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
1 hr
  -> Спасибо.

agree  Larissa Ershova
2 hrs
  -> Спасибо.

agree  Alexander Ryshow
1 day 12 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search