GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:41 Jun 11, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rns | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Прочие вопросы, находящиеся в стадии решения |
| ||
4 | Прочие вопросы, подлежащие разрешению |
| ||
3 | Другие вопросы в процессе подготовки |
|
other issues being progressed Другие вопросы в процессе подготовки Explanation: и согласования Необходимость и предпосылки реформирования бюджетного процесса В ..... сосредоточив процесс подготовки и рассмотрения http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&nd=102086929&page... В процессе подготовки интегрированной отчетности возникают и другие вопросы, например... https://books.google.com.ua/books?id=oxC4CAAAQBAJ&pg=PA14&lp... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
other issues being progressed Прочие вопросы, находящиеся в стадии решения Explanation: Вопросы, решением которых действительно занимаются в данный момент, причём в решении наблюдается прогресс |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
other issues being progressed Прочие вопросы, подлежащие разрешению Explanation: Your version, arguably more legalese. ;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.