МО количество

English translation: minute volume

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:МО количество
English translation:minute volume
Entered by: Judith Hehir

13:49 Jun 6, 2019
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Russian term or phrase: МО количество
The units for this item (among many in a chart of reference ranges for a local laboratory) are mL, and the range provided is 10–100

TIA
Judith Hehir
United States
Local time: 14:35
cardiac output
Explanation:
Минутный объем (МО) - количество крови в мл, выбрасываемое сердцем за минуту.
Cardiac output is the product of the heart rate (HR), or the number of heart beats per minute (bpm), and the stroke volume (SV), which is the volume of blood pumped from the ventricle per beat; thus, CO = HR × SV. Values for cardiac output are usually denoted as L/min

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-06-07 09:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

I am assuming that the context is about medical lab, so the term is proposed to be translated as "cardiac output". In case the lab is not medical the term could be translated as "minute volume" depicting certain volume of liquid (in millilitres) pumped in one minute (or other specific time unit).
Selected response from:

translator_tm
Turkmenistan
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cardiac output
translator_tm


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cardiac output


Explanation:
Минутный объем (МО) - количество крови в мл, выбрасываемое сердцем за минуту.
Cardiac output is the product of the heart rate (HR), or the number of heart beats per minute (bpm), and the stroke volume (SV), which is the volume of blood pumped from the ventricle per beat; thus, CO = HR × SV. Values for cardiac output are usually denoted as L/min

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-06-07 09:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

I am assuming that the context is about medical lab, so the term is proposed to be translated as "cardiac output". In case the lab is not medical the term could be translated as "minute volume" depicting certain volume of liquid (in millilitres) pumped in one minute (or other specific time unit).


    https://en.wikipedia.org/wiki/Cardiac_output
translator_tm
Turkmenistan
Works in field
Native speaker of: Native in TurkmenTurkmen, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search