quote for your business

Russian translation: предоставить (вам) коммерческое предложение...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quote for your business
Russian translation:предоставить (вам) коммерческое предложение...
Entered by: Erzsébet Czopyk

15:06 Jun 5, 2019
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: quote for your business
We appreciate the opportunity to quote for your business and hope that our proposal can satisfy your requirements. If this is acceptable to you I would request that you sign the Rental Agreement and return it to me accordingly. If you require any clarification or additional information please feel free to contact me
Николай
Russian Federation
Local time: 10:40
предоставить (вам) коммерческое предложение...
Explanation:
Мы (высоко) ценим возможность предоставить (вам) коммерческое предложение...

https://www.google.com/search?q="возможность предоставить ва...
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 09:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4подать деловое предложение
Pavel Amirkhanyan
4предоставить (вам) коммерческое предложение...
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
подать деловое предложение


Explanation:
обратиться с деловым предложением

Pavel Amirkhanyan
Russian Federation
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
предоставить (вам) коммерческое предложение...


Explanation:
Мы (высоко) ценим возможность предоставить (вам) коммерческое предложение...

https://www.google.com/search?q="возможность предоставить ва...

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 09:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 163
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search