acts and deeds

Russian translation: действия

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acts and deeds
Russian translation:действия
Entered by: Nazim Taghiyev

09:27 Jun 4, 2019
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: acts and deeds
a company incorporated and existing under and pursuant to the Laws of British Virgin Islands , has made, constituted and appointed and by these presents does make, constitute and appoint

Mr. _______ its Attorney and Fully Authorized Official Representative in the Russian Federation, for it and in its name, place and stead to do all or any of the following acts and deeds:
Николай
Russian Federation
Local time: 21:00
действия
Explanation:
Selected response from:

Nazim Taghiyev
Azerbaijan
Local time: 22:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4действия
Nazim Taghiyev
3официальные документы
Vladyslav Golovaty
3действий и сделок
Turdimurod Rakhmanov


Discussion entries: 6





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
действия


Explanation:


Nazim Taghiyev
Azerbaijan
Local time: 22:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
официальные документы


Explanation:
act [Law (En-Ru)]
act and deed — официальный документ
как вариант: назначен представителем для подписания (или заверения) официальных документов

... центрами (УЦ) или их доверенными представителями. ... Ниже представлены схема подписания электронного документа и схема проверки его неизменности. ... электронного документооборота различного назначения: внешнего и .... сила документа: Свойство официального документа... https://ecm-journal.ru/e-sign

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 21:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 236

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Boris Shapiro: Вы всю фразу-то хоть прочитали? Как вы предлагаете do нижеперечисленные "официальные документы"? // Вы и эту ссылку прочитать не удосужились.
5 hrs
  -> Do Document Accurately... https://books.google.com.ua/books?id=NBiwSBari4kC&pg=PA66&lp...

agree  kd42: Боря, а чего вы так кипятитесь? И ссылка ваша дохлая. И вариант Владислава имеет право на существование, аскер же зажмотил написать, что идет после двоеточия, он хочет, чтобы коллеги сами пошли и нагуглили.
2 days 22 mins
  -> Thank you so much!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
действий и сделок


Explanation:
любые из следующих "действий и сделок":

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-06-04 12:58:10 GMT)
--------------------------------------------------

или
действий и деяний
зависить от контекста

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-06-04 16:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

Контекст еще раз прочитал,
Здесь больше подходит Волеизъявления
Значит,
appoints its Attorney for this purpose- place and stead to do all or any of the following acts and deeds: совершать волеизъявления

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 00:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Amirkhanyan
2 hrs
  -> Спасибо, Павел!

disagree  Boris Shapiro: So, you're saying that ALL of these synonymic pairs should be translated as separate words? No second thoughts? Really?
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search