gelöst

Czech translation: koupit (zde se více hodí \"zaplatit\")

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gelöst
Czech translation:koupit (zde se více hodí \"zaplatit\")
Entered by: bondy (X)

15:56 Jun 2, 2019
German to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / jízdenky
German term or phrase: gelöst
EURO-NEISSE-Tickets können auch auf der Seilbahn zum Jested genutzt werden.
Dabei ist ein Zuschlag von 35,00 Kč pro Fahrtrichtung und Person zu zahlen, der an der Kasse der Seilbahn gelöst werden kann.
bondy (X)
Czech Republic
Local time: 20:45
koupit (zde se více hodí "zaplatit")
Explanation:
"Von Sonntag an dürfen in Bayerns Regionalzügen keine Fahrscheine mehr beim Schaffner nachgelöst werden."

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2019-06-02 16:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

termín "lösen/gelöst" není správně použit
Selected response from:

jankaisler
Local time: 20:45
Grading comment
Díky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2zaplatit
Jiri Kortus
5 +1koupit (zde se více hodí "zaplatit")
jankaisler


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zaplatit


Explanation:
.

Jiri Kortus
Czech Republic
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Díky


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaromír Rux
45 mins
  -> Díky

agree  Lenka Handt
14 hrs
  -> Díky
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
koupit (zde se více hodí "zaplatit")


Explanation:
"Von Sonntag an dürfen in Bayerns Regionalzügen keine Fahrscheine mehr beim Schaffner nachgelöst werden."

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2019-06-02 16:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

termín "lösen/gelöst" není správně použit

Example sentence(s):
  • https://www.sueddeutsche.de/reise/aergernis-deutsche-bahn-der-schwierige-weg-zum-ticket-1.244492https://www.sueddeutsche.de/reise/aergernis-deutsche-bahn-der-schwierige-weg-zum-ticket-1.244492
jankaisler
Local time: 20:45
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 304
Grading comment
Díky
Notes to answerer
Asker: Díky


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zdenek Mrazek: Zakoupit. :-)
4 mins
  -> Dík Zdeňku!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search