10:36 May 27, 2019 |
Romanian to Italian translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Abbreviazione titolo personale amministrativo universitario | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Scortea B Italy Local time: 23:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | filologa |
|
filologa Explanation: E una filologa , cioè un' insegnante della lingua e letteratura romena. Questa è la sua professione anche se ha un incarico amministrativo. Io tradurrei cosi. Il link di un dizionario romeno con la spiegazione dell'abbreviazione: https://dexonline.net/definitie-filologa https://ro.wiktionary.org/wiki/Wikționar:Abrevieri hai fatto una ricerca per capire se è anche una docente ? -------------------------------------------------- Note added at 4 ore (2019-05-27 15:22:40 GMT) -------------------------------------------------- Ciao Elisa infatti importa poco cosè , lei potreebbe essere una filologa e si presenta cosi. Puoi lasciare nella traduzione l'abbreviazione perche va bene . Il significato di Filol. come hai visto il dizionario ci da Filolog/ Filologie. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.