full backside FBS

12:10 May 21, 2019
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
English term or phrase: full backside FBS
jedna z technik cyfrowej obróbki powierzchni soczewek okularowych, czy ktoś wie jak ten termin można przetłumaczyć?
Angren
Local time: 07:27


Summary of answers provided
3obróbka z unikalną asferyczną powierzchnią tylną zoptymalizowaną dla każdej recepty (ang. FBS™)
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
full backside fbs
obróbka z unikalną asferyczną powierzchnią tylną zoptymalizowaną dla każdej recepty (ang. FBS™)


Explanation:
W.A.V.E. Technology detects and removes lens aberrations, resulting in sharper visual performance in Essilor 360˚ lenses. The lenses also offer full back-side optimization with the Point-by-Point Prescription Mapping™ process and create a unique aspheric back-side surface optimized for each prescription. Essilor 360˚ lenses provide a wider field of vision, sharper vision across the entire lens, increased contrast sensitivity, superior clarity in low light conditions and the ability to see more vivid colors and details, for every wearer, especially patients who have a high prescription (above +/-3.00D sphere and/or -1.00D Cyl)
https://www.essilorusa.com/newsroom/essilor-debuts-first-sin...

ccccccc
Soczewki clariti 1 day charakteryzuje ponadto jej asferyczna powierzchnia tylna i zaokrąglony kształt krawędzi, co przekłada się na niezwykły komfort noszenia i widzenia. Warto zaznaczyć również, że asferyczna optyka minimalizuje aberracje.
https://www.okosklep.pl/sklep.aspx?Towar=103
cccccccc
To zdrowe soczewki posiadające aż 56% uwodnienia, asferyczną powierzchnię tylną i zaokrąglone krawędzie
https://www.bezokularow.pl/soczewki-iwear-activ-astigmatism

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 336
Notes to answerer
Asker: Serdecznie dziękuję za propozycję. Z braku danych w moich tekście i braku możliwości ich uzyskania, zostawiłam tę technikę w oryginale. Tekst dotyczył kwestii, dla których technika ta była jedynie odległą ilustracją w tabeli, stąd moja decyzja, aby tego nie tłumaczyć dosłownie, podobnie jak skrótu dla kolejnej techniki DDV.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search