Stammbau

English translation: family den/lair/shelter

18:29 May 13, 2019
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / story for anxious children; General, Conversation
German term or phrase: Stammbau
A therapeutic story for children. The mother of the beaver family has suddenly lost her job, leaving the little Bene Biber distraught:

Die Mutter erzählt beim Abendessen oft vom Bau des neuesten Stammbaus - doch eines Tages ist sie beim Abendessen still und wirkt traurig.

It's certainly not a "family tree" (Stammbaum). The only thing I can imagine is that it refers to the "construction project" of a beaver dam. This is from Switzerland.
Susan Welsh
United States
Local time: 21:34
English translation:family den/lair/shelter
Explanation:
In German, beavers (and foxes also) live in a Bau (z.B. Fuchsbau). It's a place that they build themselves out of twigs and pieces of wood, mostly on the water, but it is not necessarily a dam.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2019-05-13 18:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

.. in that it does not necessarily stop water from flowing through. So I would avoid the word dam.
Selected response from:

Claudia Letizia
Germany
Local time: 03:34
Grading comment
I just put "beaver den," with thanks to Claudia as the first person to vouch for the fact that that is the general idea, not something more arcane. Thanks to everybody.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1family den/lair/shelter
Claudia Letizia
3gathering place/community center or (simply) home
Ramey Rieger (X)
2family nest
David Hollywood


Discussion entries: 12





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
family den/lair/shelter


Explanation:
In German, beavers (and foxes also) live in a Bau (z.B. Fuchsbau). It's a place that they build themselves out of twigs and pieces of wood, mostly on the water, but it is not necessarily a dam.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2019-05-13 18:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

.. in that it does not necessarily stop water from flowing through. So I would avoid the word dam.

Claudia Letizia
Germany
Local time: 03:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
I just put "beaver den," with thanks to Claudia as the first person to vouch for the fact that that is the general idea, not something more arcane. Thanks to everybody.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: agree with "family" but without more context hard to say how to complete the idea
5 hrs

neutral  Teresa Reinhardt: Würde "family" weglassen; s. meinen Kommentar
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
family nest


Explanation:
Die Mutter erzählt beim Abendessen oft vom Bau des neuesten Stammbaus

At dinner, mum often talks about building/constructing the latest family nest

just a stab at it without more context...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-05-13 23:56:56 GMT)
--------------------------------------------------

I know beavers build dams (whether they leak or not) but we really need to see th.e surrounding text to be more specific...

David Hollywood
Local time: 22:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gathering place/community center or (simply) home


Explanation:
Stamm leads me to believe it's more of a community center (also a possibility). We don't know if she's sad because she's an architect/construction worker or she lost her job, so can no longer finance the new home she's building.

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 03:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search