act in a professional manner

Turkish translation: profesyonel davranışlar sergileyen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in a professional manner
Turkish translation:profesyonel davranışlar sergileyen
Entered by: wandadorff

17:11 Mar 17, 2004
English to Turkish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: act in a professional manner
code of conduct
wandadorff
Local time: 23:22
profesyonel davranışlar sergileyin
Explanation:
..
Selected response from:

Ali YANDIK (X)
Türkiye
Local time: 01:22
Grading comment
tsk!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6profesyonel bir şekilde davranınız
Galina Blankenship
5 +4profesyonelCE davranın
TKR (X)
5 +1profesyonel davranışlar sergileyin
Ali YANDIK (X)
5Uzmanca davranmak/davranınız
Dr. Nazim Gumus
5profesyonel bir sekilde
Salih YILDIRIM
4profesyonel bicimde davranin
shenay kharatekin
3profesyonel
murat Karahan


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
profesyonel bir şekilde davranınız


Explanation:
...

Galina Blankenship
United States
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali YANDIK (X)
9 mins
  -> thank you

agree  Feza Eruguz
10 mins
  -> thank you

agree  Nilgün Bayram (X)
10 mins
  -> thank you

agree  murat Karahan
2 hrs
  -> thank you

agree  senin
6 hrs
  -> thank you

agree  shenay kharatekin: aynen oyle
7 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
profesyonel davranışlar sergileyin


Explanation:
..

Ali YANDIK (X)
Türkiye
Local time: 01:22
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 20
Grading comment
tsk!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  murat Karahan
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
profesyonelCE davranın


Explanation:
...

TKR (X)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selcuk Akyuz
31 mins

agree  Nilgün Bayram (X): daha güzel bir ifade.
42 mins

agree  shenay kharatekin: peki
6 hrs

agree  Altug Isigan: bence de
20 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
profesyonel


Explanation:
profesyonel tavır-davranış-tutum sergilemek.
CE yok, çünkü zaten sıfat. Konvansiyonelce, fonksiyonelce, fraksiyonelce olmadığı gibi.

murat Karahan
Türkiye
Local time: 01:22
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
profesyonel bicimde davranin


Explanation:
profesyonel bicimde davraniniz


    Reference: http://www.zargan.com
shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 01:22
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Uzmanca davranmak/davranınız


Explanation:
Özellikle eğitim uzmanlarının, kendi alanlarını kapsayan sorumluluklarını aşmamak ve bilinçlice alan sorunları ve çözüm stratejilerine, her bakımdan, yetkince hakim ve bu yetkinlik becerilerini sergileyici tutumları, eğitim ortamlarında ortaya koymak ve davranış değişikliğine "model"/örnek oluşturmak... gibi asal rolleri!


    Reference: http://www.nazim-ceviri.4t.com
Dr. Nazim Gumus
Türkiye
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1654 days   confidence: Answerer confidence 5/5
profesyonel bir sekilde


Explanation:
self-explanatory

--------------------------------------------------
Note added at 1654 days (2008-09-27 03:59:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

profesyonel bir sekilde davraniniz da denilebilir.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search