15:30 May 8, 2019 |
|
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
no cure, no harm sem cura, sem danos Explanation: Sugiro a tradução literal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se não há conserto, não há prejuízo Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
\\\"no cure, no harm\\\" Nenhum efeito, nenhum prejuízo. Explanation: Parece que “no cure, no harm” seria o oposto da expressão “no cure, no pay”, que é uma forma de contrato em que a pessoa só paga pelo produto se ele funcionar corretamente. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC558101/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
«sem grandes males, sem grandes remédios» Explanation: Caso tenha liberdade criativa na tradução, eu sugeria adotar o provérbio "para/a grandes males, grandes remédios". Não sei se é possível, mas é a minha sugestão, uma vez que não encontrei uma tradução consagrada ou adotada. A ordem das palavras ("cure"/"harm") está invertida para não se perder o provérbio subjacente. -------------------------------------------------- Note added at 3 days 23 hrs (2019-05-12 15:18:07 GMT) -------------------------------------------------- 3. (problema) remédio figurado; solução https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/cure 1. ofensa, mal, dano, ferimento https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/harm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.