fid

English translation: tenderness in the right iliac fossa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fid
English translation:tenderness in the right iliac fossa
Entered by: Drmanu49

09:25 May 8, 2019
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Emergency admission
French term or phrase: fid
Context:
abdo : souple dëpressible sensible en hypochondre droit, épigastre, fid, bha+, pas de hernies

sensitive in right hypochondrium, epigastrium and right illiac fossa
Am I reading this right?

TIA Chris.
Bashiqa
France
Local time: 02:28
tenderness in the right iliac fossa
Explanation:
Acute right iliac fossa pain: not always appendicitis or a caecal tumour ...
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2637256/

Traduire cette page
de S Kumar - ‎2009 - ‎Cité 25 fois - ‎Autres articles
27 janv. 2009 - We report two cases of right iliac fossa pain associated with a ... soft with maximal tenderness in the right iliac fossa and associated guarding.
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 02:28
Grading comment
Thank you for confirmation
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tenderness in the right iliac fossa
Drmanu49


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tenderness in the right iliac fossa


Explanation:
Acute right iliac fossa pain: not always appendicitis or a caecal tumour ...
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2637256/

Traduire cette page
de S Kumar - ‎2009 - ‎Cité 25 fois - ‎Autres articles
27 janv. 2009 - We report two cases of right iliac fossa pain associated with a ... soft with maximal tenderness in the right iliac fossa and associated guarding.

Drmanu49
France
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5346
Grading comment
Thank you for confirmation

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew: RIF
2 hrs
  -> Thank you Liz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search