18:33 May 6, 2019 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Building/real estate | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Bill of quantities |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
voir |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Bill of quantities Explanation: - as referenced. Reference: http://eng.proz.com/personal-glossaries/entry/878108-bordere... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
24 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: voir Reference information: https://www.galaxie.enseignementsup-recherche.gouv.fr/.../FO... - Translate this page 8 Oct 2016 - bills of quantities and figuring of the projects on the basis of plan in phase study, analysis of calls and technical report (mémoire technique). -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2019-05-06 18:59:28 GMT) -------------------------------------------------- http://www.cotesa-mallorca.com/files/2016 Mémoire des qualit... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.