of variable lengths and sizes

Spanish translation: con diversos montos y plazos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:of variable lengths and sizes
Spanish translation:con diversos montos y plazos
Entered by: Lydianette Soza

14:53 May 6, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Loans
English term or phrase: of variable lengths and sizes
Hola nuevamente,

A continuación otra pregunta.

Source text:
Since then, CARE has continued to innovate and adapt the methodology to accommodate flexible savings amounts and loans of
variable lengths and sizes.

Translation
Desde entonces, CARE ha continuado innovando y adaptando la metodología para facilitar importes de ahorros y préstamos flexibles de diversas duraciones y tamaños.

""
Lydianette Soza
Belize
Local time: 18:53
con diversos montos y plazos
Explanation:
con diversas cantidades y plazos

He visto que montos no se usa en todos los países.
Selected response from:

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 19:53
Grading comment
Gracias Patricia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4con diversos montos y plazos
Patricia Fierro, M. Sc.
4con diversas duraciones e importes
Nieva Sergio
3de varios tipos/clases y cuantías
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
con diversos montos y plazos


Explanation:
con diversas cantidades y plazos

He visto que montos no se usa en todos los países.

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 19:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 92
Grading comment
Gracias Patricia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: "Length" is a slightly odd choice of word here, especially since length is a size.
2 mins
  -> Yep, thanks, anyway, Phil.

agree  Robert Forstag
5 mins
  -> Thanks, Robert

agree  Gary Smith Lawson
17 mins
  -> Thanks, Gary

agree  Judith Armele
2 hrs
  -> Thanks, Judith
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con diversas duraciones e importes


Explanation:
Es lo más ajustado para español de España. Además, creo que en este contexto "sizes" puede referirse a importes, no a tamaños.

Nieva Sergio
Spain
Local time: 02:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de varios tipos/clases y cuantías


Explanation:
Mi opinión.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 19:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 249
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search