from the time that both

Russian translation: с того момента, как (i)... и (ii)...

12:54 May 5, 2019
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: from the time that both
Upon withdrawal, the Limited Partner will not be entitled to any return of the Syndication Price or allocation or distribution of profits or gains that may have accrued from the time that both: (i) the Limited Partner was admitted to the Partnership, and (ii) the Limited Partner’s initial Capital Contribution was released to the Partnership to the effective date of the Limited Partner’s withdrawal
esperansa2016
Ukraine
Russian translation:с того момента, как (i)... и (ii)...
Explanation:
"Both" обозначает здесь необходимость наступления событий и (i), и (ii).
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 21:10
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5с того момента, как (i)... и (ii)...
Natalie
3с момента выполнения следующих условий
rns
3с момента, когда оба:
Vladyslav Golovaty


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
с того момента, как (i)... и (ii)...


Explanation:
"Both" обозначает здесь необходимость наступления событий и (i), и (ii).

Natalie
Poland
Local time: 21:10
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 116
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
с момента выполнения следующих условий


Explanation:
 

rns
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
с момента, когда оба:


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 21 days (2019-05-27 10:13:43 GMT)
--------------------------------------------------

с того момента, как (i)... и (ii)...
с момента, когда оба: и (i) ..., и (ii) ...
найдите 10 различий :-)

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 22:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 236

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Volosyanoy
17 hrs
  -> Thank you very much, Igor!

disagree  Natalie: С такой версией, увы, фразу построить не получится.//А вы попробуйте написать полную фразу со своим вариантом, так, чтобы она нормально звучала по-русски, а потом будете возражать.
21 days
  -> в красном? не получится, ведь в нем ничего не получается:-) а вот без красного: с момента, когда оба: и (i) ..., и (ii) ... слово условие даже вроде слегка избыточно? хотя красиво
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search