أخذ من

English translation: Deal with/select from

07:43 May 2, 2019
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Arabic term or phrase: أخذ من
This is an extract from a transcription on various topics, including the development of new applications of software.

How should I understand the simple verb تأخذ here when used with من ?
وهناك شركات متخصصة في البرمجيات يعني فقط تأخذ من برمجيات

My working translation is:
"there are companies specialized in software, I mean, that only deal with software"

xxx
Thomas Miles
France
Local time: 05:55
English translation:Deal with/select from
Explanation:
I think the translation could be either "deal with" (if the mentioned company deals with programming in general) or "select from" ( if the rest of the context suggests that it deals with certain programs and not others)
I hope this helps.
Selected response from:

Rasha Ellithy
Türkiye
Local time: 06:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Deal with/select from
Rasha Ellithy
3employ
ProZAli


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Deal with/select from


Explanation:
I think the translation could be either "deal with" (if the mentioned company deals with programming in general) or "select from" ( if the rest of the context suggests that it deals with certain programs and not others)
I hope this helps.

Rasha Ellithy
Türkiye
Local time: 06:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
employ


Explanation:
If this is to do with jobs & employment.
Companies specialising in software will only employ Software graduates/ specialists.

ProZAli
United Kingdom
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: استخدمتُ هذا الحال، شكراً

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search