14:04 May 1, 2019 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / pre-nuptial agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
Selected response from: John Michalis United Kingdom Local time: 17:14 | |||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Οικογενειακό κληροδότημα |
| ||
3 +2 | οικογενειακό εμπίστευμα |
|
Οικογενειακό κληροδότημα Explanation: Για την έννοια google οικογενειακό κληροδότημα Συνώνυμη λέξη perpetual trust H μετάφραση είναι από νομικό λεξικό |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
οικογενειακό εμπίστευμα Explanation: See: http://www.nbonline.gr/journals/60/volumes/247/issues/1043/l... https://lexilogia.gr/forum/showthread.php?17541-fiduciary http://efotopoulou.gr/h-ennia-tou-trust-sto-anglosaxoniko-di... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|