limits predict with 99% CI containing 99.25 % of the results

Russian translation: пределы предсказывают с [вероятностью] 99% доверительные интервалы, содержащие 99,25% результатов...

18:36 Apr 25, 2019
English to Russian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / разработка норм на основе статист. данных
English term or phrase: limits predict with 99% CI containing 99.25 % of the results
Уважаемые коллеги, прошу помочь разобраться с предложением, непонятным и грамматически, и технически:
These limits predict with 99% confidence intervals containing 99.25 % of the results...
Полный контекст, в остальном вполне понятный:
"The specifications were established based on results from 23 lots. The proposed specifications are based on the mean ± 4.15×STD for two-sided limits or the mean ± 4.24×STD for one-sided limits. These limits predict with 99% confidence intervals containing 99.25% of the results based on results from 23 lots."
Буквальный перевод непонятного предложения: "Эти пределы предсказывают с доверительными интервалами 99 %, содержащими 99,25 % результатов на основе результатов 23 партий."
Непонятно 1) где прямое дополнение к predict? Что предсказывают пределы? 2) как могут пределы что-либо предсказывать? и 3) общий технический смысл.
Заранее спасибо за объяснение или ликбез.
Serggio
Russian Federation
Local time: 15:12
Russian translation:пределы предсказывают с [вероятностью] 99% доверительные интервалы, содержащие 99,25% результатов...
Explanation:
Вот перевод того, что имелось ввиду:
Данные пределы предсказывают с вероятностью 99% доверительные интервалы, содержащие 99,25% результатов на основе результатов 23 партий.
т.е., пропущено всего одно, но ключевое слово
с ним всё становится понятным


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs (2019-04-27 08:55:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you so much, Serggio!
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 14:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5эти пределы предопределяют 99%-ный доверительный интервал, в который попадает 99,25% результатов
Natalie
4 -1пределы предсказывают с [вероятностью] 99% доверительные интервалы, содержащие 99,25% результатов...
Vladyslav Golovaty
1пределы погрешности при доверительном интервала
Svetlana Melikyan


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
limits predict with 99% ci containing 99.25 % of the results
пределы погрешности при доверительном интервала


Explanation:
1) похоже, прямое дополнение к predict - это существительное containing.
В статистике не сильна, но из опыта химического могу предположить, что имеются ввиду пределы погрешности.

2) Если так, то по их значениям можно с доверительной вероятностью (99%) предсказать, содержание [а чего, тут и я понять не могу, возможно как раз знаний из статистики и не хватает]

Пруфа нет, пишу на случай, если больше идей не последует.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2019-04-25 19:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

ПРЕДЕЛЫ ПОГРЕШНОСТИ ПРИ ДОВЕРИТЕЛЬНОЙ ВЕРОЯТНОСТИ, конечно, это я уже под вечер на автопилоте печатаю)

Svetlana Melikyan
Russian Federation
Local time: 15:12
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Светлана, мне кажется, что 1) тогда было бы "...the containing of..." и 2) единственное русское значение существительного для "containing" - "численность" как-то не добавляет смысла

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
limits predict with 99% ci containing 99.25 % of the results
пределы предсказывают с [вероятностью] 99% доверительные интервалы, содержащие 99,25% результатов...


Explanation:
Вот перевод того, что имелось ввиду:
Данные пределы предсказывают с вероятностью 99% доверительные интервалы, содержащие 99,25% результатов на основе результатов 23 партий.
т.е., пропущено всего одно, но ключевое слово
с ним всё становится понятным


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs (2019-04-27 08:55:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you so much, Serggio!

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Спасибо! А я отнёс 99% к характеристике довер. интервала... . Правда, там, как правило 95%,


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Спрячьте это, пожалуйста, чтобы никто этого не видел: это просто набор слов, лишенный какого-либо математического смысла
2 days 11 hrs
  -> а кто ж тогда не лишён? :-) иными словами: как правильно?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
limits predict with 99% ci containing 99.25 % of the results
эти пределы предопределяют 99%-ный доверительный интервал, в который попадает 99,25% результатов


Explanation:
Смысл фразы следующий:
"These limits" - т.е. пределы, о которых говорится в предыдущей фразе, являются граничными точками доверительного интервала с уровнем доверия 99%, так что в этот ДИ попадает 99,25% результатов, полученных для 23 серий.

Так что перевод фразы будет следующим:
Эти пределы предопределяют 99%-ный доверительный интервал, в который попадает 99,25% результатов, полученных для 23 серий.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 14 hrs (2019-04-28 09:06:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Эта мелочь совершенно не должна вас смущать, поскольку на смысл она не влияет. Если хотите дословно, этими самыми пределами "с 99%-ной надежностью" предопределяется доверительный интервал, в который попадают указанные далее результаты.

Natalie
Poland
Local time: 13:12
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1563
Notes to answerer
Asker: Наталья, и я бы так перевёл, если бы вместо "with" было "the"!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search