GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:54 Apr 25, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 02:15 | ||||
Grading comment
|
Il combustibile iniettato dall'iniettore in forma di .....(vedi sotto) Explanation: Fuel injected by the fuel injector as tiny droplets vaporizes quickly as combustion begins after a short ignition delay Il combustibile immesso/profuso/erogato attraverso l'iniettore in forma di piccole gocce si vaporizza rapidamente, mentre, dopo un breve intervallo (dall'iniezione), inizia la combustione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in in forma di goccioline / piccole gocce evapora .... in quanto .. .... Explanation: fuel injector = iniettore di carburante -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-04-25 12:28:58 GMT) -------------------------------------------------- quello che mi sembra di capire è che ci sia una correlazione tra "vaporizes quickly" e il fatto che la combustione inizi dopo un piccolo ritardo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in minuscole goccioline vaporizza ecc. Explanation: Fuel injected by the fuel injector as tiny droplets vaporizes quickly as combustion begins after a short ignition delay. = Il combustibile iniettato dall'iniettore di combustibile in minuscole goccioline vaporizza rapidamente, la combustione iniziando dopo una breve latenza di iniezione. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as tiny droplets vaporizes quickly as combustion begins come piccole goccioline, evapora velocemente ... Explanation: Ho provato ad aggiungere un pò di punteggiatura e cambiare un minimo la struttura della frase. Traduzione della frase completa: - Fuel injected by the fuel injector as tiny droplets vaporizes quickly as combustion begins after a short ignition delay. - Il carburante inserito in forma di piccole goccioline dagli iniettori, evapora velocemente quando ha inizio la combustione, dopo un breve ritardo dall'ignizione. NB: Non ho mantenuto una corrispondenza 1:1 tra Target term e l'esempio che segue per avere una traduzione coerente con ciò che è scritto in Source term. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.