10:44 Apr 24, 2019 |
|
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
dívidas ativas ou passivas Explanation: Seria a minha sugestão em PT(pt)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
riscos ativos ou passivos Explanation: Acho que o sentido aqui é de "risco". https://www.google.pt/search?ei=h0HAXLDGAcfIaPW2tPAC&q="risc... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
responsabilidades ativas ou passivas Explanation: No contexto me parece ser o melhor termo. Reference: http://www.wordreference.com/enpt/liability |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
obrigações em ativos ou passivos Explanation: Sugestões. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
passivo corrente e não corrente Explanation: https://drive.google.com/file/d/0B6hP1n6unGZRczR4QUItX2pZd3M... liabilities Quando no plural, o termo liabilities geralmente se refere ao grupo de contas passivo, por isso deve ser vertido no singular: passivo. https://www.teclasap.com.br/qual-e-a-traducao-de-liability/ active liabilities = passivo corrente http://knoow.net/cienceconempr/contabilidade/passivo-corrent... O Passivo pode ser Corrente ou Não Corrente. Será Passivo Corrente, quando pode ser liquidado durante o ciclo operacional normal da entidade e detido para ser renegociável pelos Fornecedores e quando regista todas as dívidas que a entidade tem para com Terceiros, parceiros necessários ao desenvolvimento da sua atividade (excluindo os destinados aos investimentos da entidade). Por outro lado, deverá registar as quantias que os clientes adiantam (adiantamento de Clientes) à entidade por conta dos bens e serviços fornecidos, sem um preço previamente fixado. Para como o Estado e Outros Entes Públicos, as obrigações da entidade para com o Estado, Autarquias locais e outros Entes públicos, que tenham caraterísticas de cobrança de taxas e impostos, nomeadamente retenções efetuadas a terceiros por conta do IRS e contribuições para a Segurança Social (estas obrigações deverão ser retidas aquando do processamento de salários). O Passivo Corrente também tem em conta as obrigações que a entidade tem perante os seus sócios ou acionistas (acionistas e sócios), evidencia um rendimento que respeita ao período seguinte mas que originou receita e recebimento no período atual (diferimentos de rendas, etc.), outras contas a pagar, de caráter residual, que registam obrigações sobre terceiros não evidenciados noutras rubricas, tais como dívidas a fornecedores de investimento e adiantamento de clientes com preço fixado e de caráter residual (Outros Passivos Financeiros). Por sua vez, o Passivo Não Corrente inclui Provisões e Financiamentos Obtidos. As Provisões correspondem a obrigações de quantia incerta (ou de ocorrência temporal incerta) face a terceiros, sendo que a sua constituição deve ter em conta a existência de uma obrigação presente, proveniente de um acontecimento passado: uma provável saída de recursos (processos judiciais em curso, liquidação de impostos, etc.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
passivo circulante ou realizável a prazo Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.