brand associations

Persian (Farsi) translation: تداعی‌های برند

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brand associations
Persian (Farsi) translation:تداعی‌های برند
Entered by: Zeynab Tajik

08:00 Apr 24, 2019
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: brand associations
The central component of this framework is the fan’s experience
with the team brand, including past behaviours, brand associations related to both
attendance and non-attendance, satisfaction, and attitudinal loyalty.
Seyedeh Negin Mahjoub
Iran
تداعی‌های برند
Explanation:
.
Selected response from:

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 23:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2تداعی‌های برند
Zeynab Tajik
5 +1تداعیات یا پیوندهای برند
Marzieh Izadi
5ویژگی های مرتبط با برند/ ویژگی هایی که برند تداعی می کند
zahra razavi
5تداعیات برند
nastaranghasemi
5ذهنیت قبلی از برند
Alireza Amini


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
تداعی‌های برند


Explanation:
.

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 23:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 70
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sina Salehi
3 mins
  -> Thank you!

agree  Parviz Rassouli
12 mins
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ویژگی های مرتبط با برند/ ویژگی هایی که برند تداعی می کند


Explanation:
/

zahra razavi
Local time: 06:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
تداعیات یا پیوندهای برند


Explanation:
تداعیات ذهنی مصرف کننده درمورد یک برند خاص

Marzieh Izadi
Local time: 23:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sina Salehi
27 mins
  -> Very nice of you to comment.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
تداعیات برند


Explanation:
تداعیات برند چیزی نیست جز چیزهایی که در ذهن مصرف‌کننده تداعی میشود


    Reference: http://https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=...
nastaranghasemi
Iran
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ذهنیت قبلی از برند


Explanation:
ذهنیت قبلی از برند در مورد...

Alireza Amini
Türkiye
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search