13:00 Apr 12, 2019 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / informatique compagnie aérienne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruno Bisson France Local time: 16:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | exécuter des tests de continuité des brosses |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
run brush tests on gaps exécuter des tests de continuité des brosses Explanation: à mon avis, l'équivalent de la phrase "Brush tests on gaps" pourrait être "Brush continuity tests". Sur cette base, l'expression "run brush tests on gaps" peut être traduite comme "exécuter des tests de continuité des brosses" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.