extended conductor hole

Russian translation: участок скважины под кондуктор

07:02 Apr 11, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / скважины
English term or phrase: extended conductor hole
Drilling of pilot hole is followed by drilling of conductor hole, extended conductor hole, and deeper intervals of the well.
Alexander Delaver
Russian Federation
Local time: 22:28
Russian translation:участок скважины под кондуктор
Explanation:
имхо, conductor hole у них для направляющей колонны, а сабж - для кондуктора.
У нас сначала спускают направляющую колонну, а после нее кондуктор и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2019-04-11 10:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Вот описание устройства колонн скважины у нас https://rengm.ru/burenie/konstrukcija-skvazhiny-na-neft-i-ga...

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2019-04-11 11:17:49 GMT)
--------------------------------------------------

Я поднял старые глоссарии по Сахалину - действительно, conductor там переводился как направляющая колонна, направление, а наш кондуктор - это surface casing, как написал Александр в комментарии.
В моем варианте "участок" лучше заменить на "интервал" (скважины)
Selected response from:

Enote
Local time: 22:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1участок скважины под кондуктор
Enote
3отход шурфа для спуска направляющей колонны
Victor Sidelnikov


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
отход шурфа для спуска направляющей колонны


Explanation:
...

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 306
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
участок скважины под кондуктор


Explanation:
имхо, conductor hole у них для направляющей колонны, а сабж - для кондуктора.
У нас сначала спускают направляющую колонну, а после нее кондуктор и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2019-04-11 10:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Вот описание устройства колонн скважины у нас https://rengm.ru/burenie/konstrukcija-skvazhiny-na-neft-i-ga...

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2019-04-11 11:17:49 GMT)
--------------------------------------------------

Я поднял старые глоссарии по Сахалину - действительно, conductor там переводился как направляющая колонна, направление, а наш кондуктор - это surface casing, как написал Александр в комментарии.
В моем варианте "участок" лучше заменить на "интервал" (скважины)

Enote
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2969

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Efremov: Все верно. Сначала бурят скважину меньшего диаметра (pilot hole), затем ее расширяют и углубляют под направление (conductor) (в морском бурении направление еще называют "фундаментной колонной"). Затем бурят интервал под кондуктор (surface casing).
49 mins
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search