16:23 Apr 5, 2019 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / kártérítés meghatározása | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Szilárd Hungary Local time: 19:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | számlák rendezése |
| ||
5 | elszámolásra vonatkozó adatok szolgáltatása |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
számlák rendezése Explanation: Mármint nem a rendcsinálás, takarítás kedvéért. Másképpen: elszámolás -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2019-04-05 16:30:43 GMT) -------------------------------------------------- Egyébként ez már a legtöbb szótárban is benne van. Most nézem az Országhot. Az általam leírt mellett van még: számlarendezés számla benyújtása |
| |||||||||||||
9 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|