Restatement

Russian translation: Порядок исполнения финансовых обязательств при изменении статуса компаний

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Restatement
Russian translation:Порядок исполнения финансовых обязательств при изменении статуса компаний
Entered by: Erzsébet Czopyk

16:04 Apr 4, 2019
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Restatement
Restatement

12.7 If any payment or performance by the Seller (or either Seller Guarantor) of any Seller Guaranteed Obligation is avoided or reduced (or the Purchaser makes any discharge, release or arrangement) on or as a result of insolvency, liquidation, administration or any similar event having occurred in respect of the Seller (or either Seller Guarantor):

12.7.1 the liability of the Seller Guarantors under this Agreement shall not be discharged or diminished but shall continue as if such avoidance or reduction (or discharge, release or arrangement) had not occurred and as if such payment or performance had at all times remained owing; and
12.7.2 the Purchaser shall be entitled to demand performance of, or recover the value or amount of, any Seller Guaranteed Obligation or payment from either or both of the Seller Guarantors, as if such avoidance or reduction (or discharge, release or arrangement) had not occurred and, after such demand and until payment or performance in full, the Purchaser may take such action as it thinks fit against the Seller to recover sums or procure performance without affecting the obligations of the Seller Guarantors under this Clause 12.


по смыслу - возврат в прежнее состояние или сохранение в силе (обязательств)?
responder
Russian Federation
Local time: 14:14
варианты
Explanation:
Общие правила исполнения обязанности по уплате
Общие правила исполнения финансовых обязанностей
Порядок исполнения по уплате ...
Порядок исполнения финансовых обязательств при изменении статуса компаний

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-04-05 01:27:50 GMT)
--------------------------------------------------

Итоги?

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-04-05 01:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

"Ему нужно выполнение обязательств по договору или возмещение уплаченных средств" copyright by Oleg Nenashev

=> Порядок исполнения финансовых обязательств и возмещения уплаченных средств?

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2019-04-13 06:10:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

спасибо
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 12:14
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1варианты
Erzsébet Czopyk
3повторное представление
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 4





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
restatement
повторное представление


Explanation:
в данном случае это повторное представление финансовой отчетности, баланса, отчета о прибылях и убытках или иных подобных документов с учетом пересмотра и изменений

... учет ( повторное представление финансовой отчетности... https://books.google.com.ua/books?id=dg4u-g1vgAQC&pg=PA410&l...

restatement of law - свод права
Свод правил о доверительной собственности - основной законодательный акт, регулирующий институт доверительной собственности в США


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-04-04 22:19:10 GMT)
--------------------------------------------------

restatement of what?
повторное представление чего?
хотите обязательств? нехай
повторное представление обязательств
просто максимизировать точность и придерживаться оригинала
и минимизировать от оного отходы и фєнтези

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 13:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 236
Notes to answerer
Asker: Да, по смыслу - сохранение обязательств.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Nenashev: Зачем Покупателю нужно повторное предоставление финансовой отчетности Продавца? Ему нужно выполнение обязательств по договору или возмещение уплаченных средств
3 hrs
  -> логично, спасибо, Олег!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
restatement
варианты


Explanation:
Общие правила исполнения обязанности по уплате
Общие правила исполнения финансовых обязанностей
Порядок исполнения по уплате ...
Порядок исполнения финансовых обязательств при изменении статуса компаний

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-04-05 01:27:50 GMT)
--------------------------------------------------

Итоги?

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-04-05 01:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

"Ему нужно выполнение обязательств по договору или возмещение уплаченных средств" copyright by Oleg Nenashev

=> Порядок исполнения финансовых обязательств и возмещения уплаченных средств?

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2019-04-13 06:10:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

спасибо

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 163
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Nenashev
1 day 17 hrs
  -> Спасибо большое за поддержку!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search