20:18 Apr 3, 2019 |
|
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks / Automobilsektor | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Fahrzeuge ohne Abschluss einer Kfz-Versicherung / Abschluss einer Kfz-Versicherung |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Fahrzeuge ohne Abschluss einer Kfz-Versicherung / Abschluss einer Kfz-Versicherung Explanation: nous vous conseillons de souscrire à l'assurance voyage proposée = Wir empfehlen Ihnen für Ihre Buchung den Abschluss der von uns angebotenen Reiseversicherung. - cf. https://www.linguee.fr/francais-allemand/search?query=souscr... Worauf muss ich beim Abschluss einer Kfz-Versicherung achten - https://www.sueddeutsche.de/auto/auto-versichern-worauf-muss... Das souscrire bezieht sich auf das Unterzeichnen, den Abschluss der KFZ-Versicherung: nicht versicherte Fahrzeuge gäbe daher véhicules non souscrits auch ausreichend wieder, da in der (bestehenden) Versicherung der Abschluss (souscription) automatisch inkludiert ist. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|