11:59 Apr 3, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Severability Clause | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Arcadio García de León Spain Local time: 12:40 | ||||
Grading comment
|
para ajustarlo a legalidad Explanation: ajustar a legalidad es un giro habitual |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
27 mins confidence:
51 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|