bring it within the requirements of the laws

Spanish translation: para ajustarlo a legalidad

11:59 Apr 3, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Severability Clause
English term or phrase: bring it within the requirements of the laws
Agradecería una buena frase para este giro legal que no acabo de dar con él en español. Muchas gracias.


the Contract thus affected shall be curtailed and limited only to the extent necessary to bring it within the requirements of the laws,
Sofia Bengoa
Spain
Spanish translation:para ajustarlo a legalidad
Explanation:
ajustar a legalidad es un giro habitual
Selected response from:

Arcadio García de León
Spain
Local time: 12:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2para ajustarlo a legalidad
Arcadio García de León
4para el acatamiento de las leyes
Paul García
3 +1que cumpla con los requisitos previstos en la ley
Mónica Algazi
3para conformarlo a los requisitos de ley
Marco Paz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
para ajustarlo a legalidad


Explanation:
ajustar a legalidad es un giro habitual

Arcadio García de León
Spain
Local time: 12:40
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
40 mins

agree  Andy Watkinson
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para el acatamiento de las leyes


Explanation:
acatar - to comply with...


Paul García
United States
Local time: 06:40
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
que cumpla con los requisitos previstos en la ley


Explanation:
Solo otra opción:

El Contrato en cuestión deberá acotarse y limitarse sólo/exclusivamente en la medida necesaria para que cumpla con los requisitos previstos en la ley.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 07:40
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1087

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MarinaM
1 day 11 hrs
  -> Gracias, Marina.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
para conformarlo a los requisitos de ley


Explanation:
…el Contrato así modificado se resumirá y limitará solo en la medida necesaria para conformarlo a los requisitos legales/de ley...

Marco Paz
Local time: 05:40
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search