Знак \"Закрепление трассы газопровода на местности\"

07:42 Apr 3, 2019
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Знак \"Закрепление трассы газопровода на местности\"
Russian term or phrase: Знак \"Закрепление трассы газопровода на местности\"
Знак "Закрепление трассы газопровода на местности" устанавливается для привязки газопровода к местности, обозначения охранной зоны, указания глубины заложения газопровода и местоположения его оси. Сообщает местонахождение эксплуатирующей организации.
Yelena Filipchenko
Local time: 06:04


Summary of answers provided
3 +1marker post "Gas Pipeline"
svetlana cosquéric
3'The onshore pipeline route location marker' signage
Vladyslav Golovaty


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
'The onshore pipeline route location marker' signage


Explanation:

Pipeline rights-of-way (ROW) are strips of land, up to 60 feet in width, in which ... Installation and maintenance of pipeline location markers; A list of owners and ... https://www.nwnatural.com/business/safety/pipelinerightofway
Onshore pipeline routes are surveyed by aerial photography and surface mapping, which are performed during the conceptual ... Use of Clock Spring® as a permanent means of pipeline repair ... https://www.sciencedirect.com/topics/engineering/onshore-pip...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
marker post "Gas Pipeline"


Explanation:
http://www.ekodorsnab.ru/magazin/product/znak-zakreplenie-tr...

http://www.markerplates.co.uk/ibank/A4_district_2012.pdf

http://promarksupply.com/news/


svetlana cosquéric
France
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Shapiro: The soul of wit!
14 days
  -> Thank you, Boris!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search