Beaufragten und Bevollmächtigten

Portuguese translation: representantes e mandatários

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beaufragten und Bevollmächtigten
Portuguese translation:representantes e mandatários
Entered by: ahartje

09:35 Apr 2, 2019
German to Portuguese translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: Beaufragten und Bevollmächtigten
O título do documento é "Beauftragung" (mandato?)
Hiermit beauftragen und bevollmächtigen wir...uns in allen gesetzlichen Fällen zu vertreten...

Die Beauftragten und Bevollmächtigten sind ermächtigt alle erforderlichen Rechtshandlungen vorzunehmen...Erklärungen gegenüber Behörden abzugeben.. (mandatários e procuradores?)

Die Beauftragung ermöglicht den Bevollmächtigten Untervollmachten zu erteilen (O mandato autoriza os procuradores?)
Susana Ferreira
Local time: 13:21
representantes e mandatários
Explanation:
Würde in diesem Zusammenhang passen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2019-04-02 11:11:08 GMT)
--------------------------------------------------

Contratação/Contrato de representação (legal)/Mandato
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 13:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2representantes e mandatários
ahartje
3 +1Declaração de nomeação de representante.
Nadine Hertig
4Representantes e mandatários.
Nadine Hertig


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
representantes e mandatários


Explanation:
Würde in diesem Zusammenhang passen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2019-04-02 11:11:08 GMT)
--------------------------------------------------

Contratação/Contrato de representação (legal)/Mandato

ahartje
Portugal
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1116
Notes to answerer
Asker: então representantes para Beauftragte e mandatários para Bevollmächtigte? e nesse caso como traduziria o título do documento Beauftragung?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadine Hertig: Primeira pergunta: Sim. Segunda pergunta: Nomeação de representante.
26 mins
  -> Danke

agree  isabel Vital: representantes/procuradores e mandatários
1 day 1 hr
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Declaração de nomeação de representante.


Explanation:
Para completar: Declaração de nomeação de representante.

Nadine Hertig
Local time: 13:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabel Vital
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Representantes e mandatários.


Explanation:
Certo: Representantes e mandatários.

Nadine Hertig
Local time: 13:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search