06:12 Apr 2, 2019 |
Greek to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / ιστολογική εξέταση | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: D. Harvatis Local time: 11:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | overall largest dimensions |
|
overall largest dimensions Explanation: Ίσως να σημαίνει «συνολικών μέγιστων διαστάσεων». |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.