11:45 Mar 31, 2019 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gofink Austria Local time: 03:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Fälligkeit der Verbrauchssteuererklärungen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Fälligkeit der Verbrauchssteuererklärungen Explanation: tax season = Die Steuererklärungen sind fällig ... er dreht eines dieser Werbeschilder für den "Liberty Tax Service", eines von zigtausenden kleinen Geschäften, die zu Jahresbeginn in ganz Amerika öffnen und dann bis zum 15. April die Steuererklärungen für einen Großteil der Bevölkerung machen. Danach machen sie dicht. Die Branche lebt von dreieinhalb Monaten, der "Tax Season" - der Rest der Amerikaner hasst diese Zeit. - see https://www.n-tv.de/wirtschaft/kolumnen/Die-grosse-Freiheit-... consumer tax = Verbrauchssteuern - cf. https://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&q... Erstellen privater und betrieblicher Ertrags- und Verbrauchssteuererklärungen - see https://www.steuern-gestalten.de/steuern/steuerberatung/ertr... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.