singlefacer sub-cartridge

Czech translation: výměnný modul na výrobu dvouvrstvé lepenky

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:singlefacer sub-cartridge
Czech translation:výměnný modul na výrobu dvouvrstvé lepenky
Entered by: Pavel Prudký

10:46 Mar 31, 2019
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / paper converting
English term or phrase: singlefacer sub-cartridge
Singlefacer – je zřejmě „jednoduchá lepička“ zvlňovací či kartonážní linky
Jak naložit s cartridge má vzhledem ke kontextu a principu činnosti asi více možnosti (kromě nepřekladu).

Singlefacer Sub-Cartridge Terminology
Sub-Cartridge
The sub-cartridge houses the corrugating rolls (including the bearing assemblies and gears), nip adjust wedges, and Aero-Go removal system. This sub-cartridge is easily removed and replaced to streamline the product changeover process.
Upper and Lower Corrugating Rolls
The upper and lower corrugating rolls are two machined steel rolls. The corrugating rolls transform one media path into fluted shapes. The rolls place the flute pattern onto the media. The lower corrugating roll works with the pressure rolls to join the fluted media path with the second, flat media path.
Pavel Prudký
výměnná zvlňovací jednotka linky na výrobu dvouvrstvé vlnité lepenky
Explanation:
vypadá to spíš jako popis, ale dal bych to takto
určitě to není kartonážní linka - tady dochází k matení pojmů, protože kartonáž je souhrnný pojem pro výrobky většinou z vlnitých lepenek (krabice), kdežto karton jako takový je silný papír, ale jednovrstvý
Selected response from:

Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 15:27
Grading comment
moc děkuji
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3výměnná zvlňovací jednotka linky na výrobu dvouvrstvé vlnité lepenky
Jiri Farkac


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
výměnná zvlňovací jednotka linky na výrobu dvouvrstvé vlnité lepenky


Explanation:
vypadá to spíš jako popis, ale dal bych to takto
určitě to není kartonážní linka - tady dochází k matení pojmů, protože kartonáž je souhrnný pojem pro výrobky většinou z vlnitých lepenek (krabice), kdežto karton jako takový je silný papír, ale jednovrstvý

Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 15:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 18
Grading comment
moc děkuji
Notes to answerer
Asker: Moc děkuji, dokonce chápu, proč je dvouvrstvá :-) nějak to ale budu muset zkrátit, to už pořeším.... viz např. geniální materiál zde http://www.odbornaskola.cz/joomla/images/stories/obalov_technika_ii/kapitola05_technologie_vroby_karton_z_vl.pdf

Asker: A ta cartridge bude zřejmě ten zásuvný modul, o kterém je řeš v tom pdf na straně 22 - a přesně to sedí na zadání - designed to streamline the product changeover process.

Asker: ...tedy výměnný, ne zásuvný (jak i píšete)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search