Heiterefahne

11:11 Mar 23, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Other
German term or phrase: Heiterefahne
Contexte suisse

"Hier, hoch über dem smaragdblauen Brienzersee ist – «Heiterefahne!» – Marc Trauffer daheim."

Heiterefahne (heitere Fahne) est apparemment une expression bernoise.
https://www.berndeutsch.ch/web/words/view/21256

C'est aussi le titre d'une chanson de Trauffer.
https://www.paroles-musique.com/paroles-Trauffer-Heiterefahn...

Vos avis et suggestions sont les bienvenus....
Francoise Csoka
Local time: 22:18


Summary of answers provided
4Heiterefahne
Johannes Gleim
1 -1drapeau joyeux
andres-larsen


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
drapeau joyeux


Explanation:
drapeau joyeux

source suisse / bernoise:

Die ABS boostet die «Heitere Fahne» :: Banque Alternative Suisse
https://www.bas.ch/fr/.../die-abs-boostet-die-heitere-fahne/
1 oct. 2018 - La maison de la culture «Heitere Fahne» (lit. Le drapeau joyeux) à Wabern près de Berne est d'un type particulier. Ses fondatrices et fondateurs décrivent le lieu ainsi:

«Des personnes avec un handicap, des jeunes dans une situation de dépendance difficile, des réfugié-e-s ou tout simplement des gens comme toi et moi, y trouvent des perspectives nouvelles, de la joie, du bonheur et de l'engagement. Chacune et chacun peut s'investir activement.»

La campagne de crowdfunding sur 100days.net vise à récolter de l'argent pour acquérir des installations techniques. Le bâtiment qui abrite la maison de la culture a besoin en particulier d'un nouvel équipement de musique, d'une meilleure isolation phonique et d'un dispositif d'éclairage pour les productions théâtrales.

La BAS booste ce projet avec 1000 francs. L'approche intégrative du projet a impressionné le jury, tout comme l'offre culturelle et le fort engagement bénévole de nombreuses personnes. «La force d'un lieu dépend de celle des personnes qui le soutiennent», lit-on dans l'appel à fonds. Le jury partage cet avis et soutient le projet avec conviction grâce à son boost.


andres-larsen
Venezuela
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Claire Bourneton-Gerlach: Contresens
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Heiterefahne


Explanation:
Gleiche Argumente wie für "Alpentainer", siehe https://www.proz.com/kudoz/6642718.

Ob "sacreblue" dem Ausdruck "Heiterefahne" entspricht, möchte ich nicht beurteilen.
Vgl. hierzu:

ei der tausend!
potz Blitz! usw., aber auch etwas verschärfend:
verdammt, oder verflucht nochmal usw.
https://beta.berndeutsch.ch/words/21256?q=&page=352

und

sacreblue / zum Donnerwetter! Verdammt noch mal!
(Langenscheidts Handwörterbuch Französisch)

Kann natürlich für Welschschweizer als Verständnishilfe angegeben werden, sollte aber nicht als Übersetzung dienen. Auch hier könnte es Konflikte mit Urheberrechten geben. Es sei denn, dass Marc Trauffer dies autorisiert hätte (Halte ich für extrem unwahrscheinlich).

Johannes Gleim
Local time: 22:18
Native speaker of: German
PRO pts in category: 233
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search