19:29 Mar 20, 2019 |
|
Portuguese to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | völlig verarmt/insolvent |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
decaimento |
|
völlig verarmt/insolvent Explanation: Je nachdem, ob es sich um ein Unternehmen oder eine Privatperson handelt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 hrs |
Reference: decaimento Reference information: Decaimento (Proc. Civil) - O termo é usado como sinónimo de improcedência, isto é para significar que o autor na acão nela não obteve êxito ou vencimento, o mesmo se aplicando ao recorrente num recurso. (Dicionário Jurídico, Volume I, Almedina) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.