Loopie

Portuguese translation: laço (contínuo)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:loopie
Portuguese translation:laço (contínuo)
Entered by: Oliver Simões

11:50 Mar 16, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Arborism/Locking Pin Mech
English term or phrase: Loopie
"ISC recommend the use of a 13mm (1/2”) 12 Braid rope sling in either a Loopie or Dead Eye configuration."

Dead Eye parece ser (linga) "cega" ou "de eixo fixo". Como se chama a configuração Loopie?

Obrigada desde já!
A. Carolina Melo
Portugal
Local time: 05:55
laço (contínuo)
Explanation:
"Loopie slings are adjustable continuous loop slings that make knotless rigging possible. The loopie can be easily adjusted for a great fit with most rigging hardware. Lightweight and strong." - https://youtu.be/Ce3SJBdbR7w

loopie (from "loop")
loop: laço, laçada
https://michaelis.uol.com.br/moderno-ingles/busca/ingles-por...
Selected response from:

Oliver Simões
United States
Local time: 21:55
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3laço (contínuo)
Oliver Simões


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
loopie
laço (contínuo)


Explanation:
"Loopie slings are adjustable continuous loop slings that make knotless rigging possible. The loopie can be easily adjusted for a great fit with most rigging hardware. Lightweight and strong." - https://youtu.be/Ce3SJBdbR7w

loopie (from "loop")
loop: laço, laçada
https://michaelis.uol.com.br/moderno-ingles/busca/ingles-por...

Oliver Simões
United States
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 76
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Riordan
1 hr
  -> Obrigado, Martin.

agree  Tereza Rae
6 hrs
  -> Obrigado, Tereza.

agree  Andrea Pilenso
21 hrs
  -> Obrigado, Andrea.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search