(SUP)

09:06 Mar 14, 2019
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Amtliche Dokumente aus Venezuela
Spanish term or phrase: (SUP)
Diese Abkürzung findet sich in der Unterschrift einer Unterschriftsbeglaubigung aus Venezuela:

xx, registradora principal (sup) de la circunscripción judicial del estado sucre

Könnte es suplente sein, also stellvertretend? Ich finde keine Bestätigung im Netz.

Besten Dank für Eure Hilfe
Karin Monteiro-Zwahlen
Local time: 00:14



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search