a lo que figure

English translation: as indicated in

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a lo que figure
English translation:as indicated in
Entered by: Lydianette Soza

13:15 Mar 4, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Funds
Spanish term or phrase: a lo que figure
Buen día y a la vez buen inicio de semana a todo(as).

Continuo trabajando con el documento legal y tengo otra consulta. A continuación, un extracto de la sección que contiene mi duda y mi traducción de dicha parte:

Source text:
Cualquier parte de la Contribución que no haya sido utilizada al finalizar el Proyecto, con arreglo **a lo que figure** en el informe financiero final, será notificada a ABC para determinar el uso del mismo, considerando los requisitos del Donante. Cualquier interés que genere la contribución, si existiere, será acreditado en las cuentas de la XYZ como ingresos misceláneos

Translation
Any part of the Contribution that has not been used at the end of the Project, in accordance with ... the final financial report, ABC will be notified thereof to determine the way funds will be used taking into account the Donor's requirements. Any interest earned by the contribution, if any, will be credited to XYZ's accounts in the form of miscellaneous income.
-------------

Anteriormente he tenido la oportunidad de trabajar con documentos legales y por lo que he observado en éste, la persona que redactó el documento utiliza bastantes términos generales, como "a lo que figure".

De antemano, gracias por sus aportes.
Lydianette Soza
Belize
Local time: 19:37
as indicated in
Explanation:
Basically, figurar here is be indicated. So I'd rephrase it as "... the end of the Project, as indicated in the final financial report, …"
Selected response from:

Paul Merriam
Local time: 21:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4as indicated in
Paul Merriam


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
as indicated in


Explanation:
Basically, figurar here is be indicated. So I'd rephrase it as "... the end of the Project, as indicated in the final financial report, …"

Paul Merriam
Local time: 21:37
Native speaker of: English
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hugh Thomson
3 mins

agree  Taña Dalglish
37 mins

agree  Yvonne Gallagher
49 mins

agree  philgoddard
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search