GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
23:18 Mar 1, 2019 |
|
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 17:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | indicaciones en voz baja - sugerencias susurradas |
| ||
3 +1 | apuntes/indicaciones en voz baja |
|
indicaciones en voz baja - sugerencias susurradas Explanation: Sin más contexto, solo sugiero un par de ideas. ¿Estamos en el área legal, del derecho y la jurisprudencia? ¿O se trata de un método educativo-pedagógico? Un poco de contexto adicional podrá ayudar a que demos alguna respuesta más adecuada. Saludos cordiales. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|