Véronique, 16:05 Mar 1, 2019
Selon le cas, "assigns" a le sens "cessionnaire" ou le sens "ayant droit" (ou "ayant cause"). Puisqu’on parle de "concessionnaires" (grantees), j’utiliserais "cessionnaires" à la première occurrence et réserverais "ayants droit" au syntagme "successors and assigns":
"Concessionnaires" désigne les héritiers, cessionnaires, représentants personnels et successions ou successeurs et ayants droit, selon le cas, et à l’égard d’une [personne morale] [entité juridique], les dirigeants et employés et leurs héritiers, cessionnaires, représentants personnels respectifs, ainsi que les successions ou successeurs et ayants droit, selon le cas, de ces dirigeants et employés. |