Badanie inkorporacji i uwalniania substancji leczniczych

German translation: Untersuchung der Resorption und der Liberation der Arzneistoffe

17:13 Feb 27, 2019
Polish to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / tytuł pracy magisterskiej
Polish term or phrase: Badanie inkorporacji i uwalniania substancji leczniczych
To z tytułu pracy magisterskiej, który jest nie co dłuższy...:
Badanie inkorporacji i uwalniania substancji leczniczych z wielozbiornikowego implantu lipidowego
remir
Local time: 16:29
German translation:Untersuchung der Resorption und der Liberation der Arzneistoffe
Explanation:
https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/pauz.1978007...
Selected response from:

Karina Decke
Germany
Local time: 16:29
Grading comment
dziękuję za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Untersuchung der Resorption und der Liberation der Arzneistoffe
Karina Decke


  

Answers


6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Untersuchung der Resorption und der Liberation der Arzneistoffe


Explanation:
https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/pauz.1978007...



    Reference: http://https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/pauz....
Karina Decke
Germany
Local time: 16:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziękuję za pomoc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search